Europe-China Today

新中国培养的第一代捷语教学研究专家 -记《捷克语》教材主编何雷教授

新中国培养的第一代捷语教学研究专家
-记《捷克语》教材主编何雷教授

出身望族

何雷教授1935年出生在南京。他的祖父何天炯是著名的同盟会首领,父亲曾留学日本,后在国民政府中任职,母亲出身于浙江湖州一位资本家家庭,会作诗,写得一手好字。

何教授两岁时日本军队侵略中国,南京沦陷,全家人各奔一方,他被送到广东乡下奶奶家里。

“我跟着奶奶长大,小时候常打赤脚,”何教授回忆说。

1950年何教授转到上海念中学,1954年考入北大俄语系。同年转到新设的捷克语专业学习。

激情岁月

50年代新中国建设事业蒸蒸日上,在美丽的未名湖畔北大校园里何教授满怀激情的开始刻苦学习捷克语这门完全陌生的语言。

“当时一个月12元人民币生活费,8个人住一个房间,晚上钻进被窝打着手电筒偷偷用功,”何教授回忆说。

“没有字典,没有资料,捷克语专业将在我们这一代创立,我们感到非常自豪,当时学习气氛非常浓厚,” 他说。

任教的捷克老师带着他们有时就在草地上上课,唱捷克民歌,听捷克童话,这些情景何教授至今仍历历在目。

但是对何教授影响更大的是老师对中国人民的感情,对中国文化的热爱。“几十年以后,他们连当时在中国的一个电车票,一个颐和园的门票都还保存着。”

两年毕业

由于捷克语人材紧缺,何教授在学校里刚学了一年捷语,就被派去担任捷语外事翻译。1955年,捷克作家协会主席、捷共中央政治局委员德尔塔率作家代表团访华,何教授作为陪团翻译,历时3个月去北京、广东、江西等地考察二七大罢工、南昌起义、红军长征等重要历史事件。

“当时我连用捷克语打电话都还不会,翻译不出来就找捷英辞典,因为那时还没有一本捷汉辞典。最难的是他们每到一地还要看地方戏,”何教授回忆说,“我真不知道是怎么过来的。”

1956年,学了两年捷语的何教授毕业留校,开始教学研究生涯。

编撰辞典

由商务印书馆出版的《新捷汉词典》被公认是最权威的捷语工具书。但是可能很少有人知道,这部词典从编写到问世历时25年时间,何教授和他的同事为之付出了无数的心血和艰辛的劳动。在那个特殊的年代,编写词典花了10多年时间,而编好后因为缺乏经费,又等了10多年才得以出版发行。

何教授参加编写的,由上海科学技术出版的《捷华技术词典》,收入15000多条技术词汇,至今仍是工程技术方面的重要捷语工具书。它在山西神头电站建设工程以及引进捷克先进的泰托拉载重卡车技术过程中都发挥了重大作用。

山西神头电站采用了捷克生产的据称是世界上最大功率的50万千瓦火力发电机组,当时中国总理朱熔基和捷克总理泽曼都亲自参加了购买合同的签字仪式。

何教授还参加了九评、九大报告的重要文献的翻译工作,80年代他还翻译出版了《〈绞刑架下的报告〉是怎么发现的》一书。

不倦探索

中国人学捷语普遍感到最困难的是词法变化。捷克语是词法变化最丰富的语言,比如它每一个名词都有主格、所有格、给予格、宾格、呼格、前置格、工具格等七个格,加上复数变化,光每个名词就有14种不同形态。而外国专家教学时往往忽视了这一点,因为对他们来讲,变格、变性是很自然的事情,但这恰恰是中国人学捷语的难点。

何雷教授在数十年的捷语教学实践中一直孜孜不倦地艰苦探索适合中国人学习掌握捷语的有效方法和途径。

1987年2月,由外语教学与研究出版社出版的何教授编著的大学捷克语专业基础教材《捷克语》一书就是他研究成果的结晶。

这套教材词汇语法基础知识广泛全面,同时由浅入深,将繁杂艰深的词法变化现象巧妙地融入到课文和练习当中。教材里收入了大量的小趣闻、小笑话、小故事,学起来十分生动有趣,教材深受欢迎,一版再版。

壮心不已

90年代初,何雷教授从北京外国语学院退休来到捷克定居。他在捷克开设“何教授翻译事务所”,举办捷克语培训班,还曾受中国驻捷克大使馆委托翻译捷克《外国人居留法》和江泽民总书记的重要讲话。

现在何教授和家人一起居住在布拉格10区一座公寓楼内。在继续承接一些翻译工作之余,他喜欢带着爱犬米夏沿着家附近的一个大湖边散步。

但是何教授仍然惦记着他已付出毕生心血的捷语教学研究工作。

“如果身体情况允许,我还想修订《捷克语》教材。” 他说,“另外过去在编写教材时,我积累了不少资料,做了许多卡片,还可以编写一部《捷克语成语词典》。”

(捷克中欧新闻社记者黄频/2006-12-29)

Categorised in: 今日中国, 今日华人, 今日捷克, 文化, 社会

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据

版权声明

今日中欧网是由中欧新闻社主办的新闻门户网站,欢迎转载本网原创文字和图片 (有特别版权声明之篇目除外),但请务必注明 “转载自今日中欧 EC Today (www.ectoday.eu)。谢谢!