“讯飞听见”和“腾讯同传”同台竞技
有意思的是,这还是一场同台竞技,分别展示了两家中国企业在语音识别及翻译领域的世界级水平,而且代表两个不同的语音AI技术测试方向:左侧屏幕上,科大讯飞的方向是人机耦合,而右侧屏的腾讯则是机器翻译。
腾讯公司董事会主席兼首席执行官马化腾昨天在大会高峰论坛上介绍说,腾讯同传的文字识别和翻译全部是由机器完成,而不是人机协作方式,这需要很大的勇气。“机器需要识别不同人的口音,理解个性化的表达,这对于目前的人工智能技术来说颇具挑战性。”
稍后登台演讲的科大讯飞创始人、董事长刘庆峰则表示,即使在未来,机器也并不会代替人类,人机耦合才是未来AI翻译发展的关键。“在安静的环境下,有很好的麦克风,有演讲主题,甚至有些嘉宾对着稿子说话时,语音识别的准确率已经很高了。最难的是什么?是要在高噪音的复杂环境下,在多人说话多通道的情况下,也能做到快速准确的语音识别。”科大讯飞在此类国际权威语音识别大赛中已多次包揽全部项目的冠军。
刘庆峰坦言,科大讯飞的人工智能技术的多项率先突破是在上海实现的,如第一家考试自动阅卷系统、第一家人工智能电信防诈骗系统、第一家刑事案件人工智能辅助办案系统、第一家人工智能对脑与脊髓科学研究中心等。他认为,人工智能的数据驱动特征使得上海具有独特的比较优势。
除了“写话机”,“未来市的学校”还有很多“神器”,漫游未来的“小灵通”当年还预见了很多如今已投入应用的AI技术。请关注新民晚报对2018世界人工智能大会的全程报道,为您一一道来。
新民晚报记者 董纯蕾
发表回复